Прислів'я / приказка: between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea

Переклад: між дияволом і морською безоднею (тобто в безвихідному становищі)

Еквівалент в українській мові: між двох вогнів; між молотом і ковадлом

Приклад:

We are between the devil and the deep blue sea. If we increase our prices we won't sell our products. If we lower our prices we will lose money.
Ми зараз знаходимося між двох вогнів. Якщо ми підвищимо ціни, ми не продамо наші товари. Якщо ми знизимо ціни, ми зазнаємо збитків.